ABOUT ME

-

Today
-
Yesterday
-
Total
-
  • [BBC] McDonald's sales dented by Israel-Gaza boycotts : 이스라엘-가자 보이콧에 의해 움츠라든 맥도날드 매출
    BBC 2024. 2. 6. 21:50
    반응형

    출처: https://www.bbc.com/news/business-68209085

     

     

    By Sam Gruet

    Business reporter, BBC News

     

    McDonald's has missed a key sales target, partly due to customers boycotting the firm for its perceived support of Israel.

    맥도날드는 주요 매출 목표를 놓쳤는데, 이는 맥도날드의 이스라엘에 대한 확실한 지원 때문에 보이콧 하는 고객들 때문입니다

    -  partly 부분적으로

    -  perceive 인지하다

     

    The fast food chain reported its first quarterly sales miss in nearly four years due to weak growth in its international business division.

    패스트푸드 체인은 국제 사업 부문의 성장 부진으로 거의 4 만에 처음으로 분기별 매출 부진을 보고했습니다.

    its first quarterly + 'loss' or 'sales miss' 최초로 분기 손실

    - in nearly four years 거의 4 만에 

     

    Its boss previously acknowledged the impact of the conflict, blaming "misinformation".

    회사의 사장은 이전에 "잘못된 정보" 탓하며 갈등의 영향을 인정했습니다.

    acknowledge 인정하다

     

    Shares in McDonald's fell about 4% after the announcement.

    맥도날드 주가는 발표 4% 하락했습니다.

    Shares 주식

     

    McDonalds is one of several Western corporations including Starbucks and Coca Cola that have seen boycotts and protests against them by anti-Israeli campaigners.

    맥도날드는 스타벅스와 코카콜라를 포함한 여러 서구 기업 하나로, 반이스라엘 운동가들에 의한 불매 운동과 시위가 있어 기업입니다

    - protest 시위, 운동

    - campaigner 운동가 

     

    The firm said that the Israel-Gaza conflict had "meaningfully impacted" performance in some overseas markets in the fourth quarter of 2023.

    회사는 이스라엘과 가자 분쟁이 2023 4분기 일부 해외 시장의 실적에 "의미 있는 영향을 미쳤다" 말했습니다.

     

    In the branch which includes sales in the Middle East, China and India, sales growth stood at 0.7% in the fourth quarter of 2023 - far below market expectations.

    중동, 중국, 인도 매출을 포함한 지점에서 2023 4분기 매출 성장률은 0.7% 시장 기대치를 크게 밑돌았습니다.

     

    Its business in Malaysia, Indonesia and France have been affected, with the biggest impact felt in the Middle East, chief executive Chris Kempczinski said on Monday.

    말레이시아, 인도네시아, 프랑스에서의 사업이 영향을 받았으며, 중동에서 가장 영향을 받았다고 크리스 켐프진스키 최고경영자가 월요일에 말했습니다.

     

    "So long as this war is going on... we're not expecting to see any significant improvement [in these markets]," the McDonald's boss added.

    맥도날드 사장은 " 전쟁이 계속되는 ... 우리는 (이들 시장에서) 개선을 기대하지 않는다" 덧붙였습니다.

     

    McDonald's relies on a franchise system in which thousands of independent businesses own and operate most of its more than 40,000 stores around the world. About 5% of its outlets are located in the Middle East.

    맥도날드는 수천 개의 독립 사업체가 세계 4 이상의 매장 대부분을 소유하고 운영하는 프랜차이즈 시스템에 의존하고 있습니다. 매장의 5% 중동에 위치하고 있습니다.

    outlet 전문매장, 직판점의 뜻으로 사용

     

    The fast food retailer drew criticism after its Israel-based franchise said it had given away thousands of free meals to members of the Israeli military, sparking calls to boycott the brand by those angered by Israel's military response in Gaza.

    패스트푸드 소매업체는 이스라엘에 본사를 프랜차이즈가 이스라엘 군인들에게 수천 끼의 무료 식사를 나눠줬다고 밝힌 비난을 받았으며, 가자지구에서의 이스라엘의 군사적 대응에 분노한 사람들은 브랜드를 불매하라는 요구를 촉발시켰습니다.

    - draw criticism 비난을 사다

    - spark 촉발시키다. 유발하다

    - angered 화가

    - calls to boycott 

     

    It prompted franchise owners in Muslim-majority countries such as Kuwait, Malaysia and Pakistan to put out statements distancing themselves from the firm.

    이로 인해 쿠웨이트, 말레이시아, 파키스탄 무슬림이 다수인 국가의 가맹점주들은 회사와 거리를 두는 성명서를 발표했습니다.

    prompt 촉발하다. 자극하다. 유발하다

    - put out statements 성명서를 발표하다

     

    Mr Kempczinski called the backlash "disheartening and ill-founded," and blamed it on "misinformation".

    켐프친스키 씨는 이러한 반발을 " 낙담하고 근거가 부족하다" 말하며, 이를 "잘못된 정보" 탓으로 돌렸습니다.

    backlash 사회변화에 대한 대중의 반발 

    - disheartening 낙심시키는 

    ill-founded 근거 없는 

     

    ·        McDonald's hit by Israel-Gaza 'misinformation'

    ·        Starbucks blames 'misrepresentation' after boycotts

    ·        맥도날드, 이스라엘-가자 '잘못된 정보'에 의해 타격을 입음

    ·        스타벅스, 불매운동 후 '사실 와전' 탓

    - misrepresentation 사실와전 

     

    McDonald's global sales grew by just under 4% in the fourth quarter, down from 8.8% in the previous quarter, and below its annual average.
    맥도날드의 4분기 세계 매출은 분기의 8.8%보다 감소한 4% 미만으로, 연평균 성장률을 밑돌았습니다.

     

    The corporation benefitted from price inflation, recording its strongest sales growth in the United States, while also growing sales in the UK, Germany and Canada.

    회사는 미국에서 가장 강력한 매출 성장을 기록하는 동시에 영국, 독일 캐나다에서 매출을 성장시키는 가격 인플레이션의 혜택을 받았습니다.

     

    But its US business saw weaker sales growth than hoped, as customers on lower incomes ordered less food and opted for cheaper items on the menu.

    그러나 미국 사업은 저소득층 고객들이 음식을 주문하고 메뉴에서 저렴한 품목을 선택하면서 매출 성장이 기대보다 부진했습니다.

    - opt 택하다.

    - than hoped / than expected 기대보다 

     

    Last week, Starbucks also cut its annual sales forecast, partly due to fewer customers visiting stores in the Middle East.

    지난 , 스타벅스는 또한 부분적으로 중동 지역의 매장을 방문하는 고객의 수가 줄어들었기 때문에 연간 매출 전망치를 낮췄습니다.

     

    McDonald's said on Monday that its thoughts were with the families and communities impacted by the conflict in the region.

    맥도날드는 월요일 지역의 분쟁으로 영향을 받은 가족과 지역사회에 대한 생각을 가지고 있다고 말했습니다.

     

    It said it would "continue to stay focused on supporting our people and the local communities in which we operate".

    "우리 국민들과 우리가 운영하는 지역 사회를 지원하는 계속 집중할 "이라고 말했습니다.

     

     

    반응형
Designed by Tistory.