-
[BBC] Best diet for 2024 goes to a science-backed style of eating : 과학적 근거에 뒷받침한 2024 베스트 다이어트 식습관BBC 2024. 2. 4. 16:19반응형
출처: https://edition.cnn.com/2024/01/03/health/best-diet-2024-wellness/index.html
By Sandee LaMotte, CNN
Updated 5:30 PM EST, Wed January 3, 2024
CNN —
For the seventh year in a row, the Mediterranean style of eating earned the title of best overall diet, according to 2024 ratings that U.S. News & World Report announced Wednesday.
The Mediterranean diet also ranked first in the categories of easiest diet to follow, best family-friendly diet, best diet for healthy eating and best diet for diabetes, bone and joint and heart-healthy eating, the report said.
U.S. News & World Report가 수요일 발표한 2024년 평점에 따르면 지중해식 식단은 7년 연속으로 최고의 식단이라는 타이틀을 얻었습니다.
지중해식 식단은 따르기 쉬운 식단, 최고의 가족 친화적 식단, 건강한 식사를 위한 최고의 식단, 당뇨병, 뼈 및 관절 및 심장 건강한 식사를 위한 최고의 식단 부문에서도 1위를 차지했다고 보고서는 전했습니다.ㆍ diabetes: 당뇨
This diet with exercise reduces dangerous belly fat and more, study says
The DASH diet (dietary approaches to stop hypertension) won second place for best diet, with the MIND diet (Mediterranean-DASH intervention for neurodegenerative delay) capturing third in the list of 30 diets. All three top diets are plant-based, focused on fruits and vegetables, whole grains, beans and seeds.운동과 함께 하는 이 식단은 위험한 뱃살과 그 이상을 줄여준다고 연구는 말합니다
DASH 다이어트 (고혈압을 막기 위한 식단 접근법)는 MIND 다이어트 (신경퇴행 지연을 위한 지중해-DASH 중재)가 30개의 다이어트 목록에서 3위를 차지하며 최고의 다이어트 2위를 차지했습니다. 세 가지 최고의 다이어트는 모두 과일과 채소, 통곡물, 콩, 씨앗에 초점을 맞춘 식물성입니다.ㆍ hypertension: 고혈압
ㆍ plant-based: 식물 위주의
ㆍ whole grains: 통밀
The award committee of 43 nutritional experts evaluated the vegan diet for the first time, which won third place in best plant-based diets. Other newly evaluated diets for 2024 included the Dukan diet (28 of 30 best overall diets); the Herbalife Nutrition diet (29 of 30 diets); the HMR (Health Management Resources) (21 of 30 diets) and its sister brand, the Profile Plan (19 of 30 diets); and the Plantstrong (formerly Engine 2) diet, which ranked 15th in the best overall diet category.
43명의 영양 전문가로 구성된 시상 위원회는 최고의 식물성 식단에서 3위를 차지한 비건 식단을 처음으로 평가했습니다. 2024년에 새롭게 평가된 다른 식단에는 두칸 식단(30개 중 28개), 허벌라이프 뉴트리션 식단(30개 중 29개), HMR(건강 관리 자원) 및 자매 브랜드인 프로필 플랜(30개 중 19개), 그리고 최고의 전체 식단 부문에서 15위를 차지한 플랜트스트롱(옛 엔진 2) 식단이 포함되었습니다.
“The world of diet and nutrition can be overwhelming and filled with misinformation and inaccurate health claims,” Shanley Chien, senior health editor at U.S. News, said in an email.
“That’s why U.S. News does the legwork for its users, gathering input from nationally recognized medical and nutrition experts to determine which diets rise to the top for nutritional completeness, ease of following and promoting a healthy lifestyle for the long term,” added Gretel Schueller, managing editor of health at U.S. News & World Report.
U.S. News의 선임 건강 편집자인 Shanley Chien은 이메일에서 "식이와 영양의 세계는 잘못된 정보와 부정확한 건강 주장으로 압도적이고 가득 찰 수 있습니다"라고 말했습니다.
"그래서 U.S. 뉴스 & 월드 리포트의 건강 편집장인 그레텔 슐러는 "U.S. 뉴스는 영양의 완성도, 따라하기 쉽고 건강한 생활 방식을 장기간 촉진하기 위해 어떤 식단이 최고에 오를지 결정하기 위해 전국적으로 인정받는 의료 및 영양 전문가들의 의견을 수렴하여 사용자들을 위해 노력하는 것입니다."라고 덧붙였습니다.ㆍ overwhelming 압도적인
ㆍ misinformation 잘못된 정보
ㆍ legwork 발품을 많이 팔아야 하는 일(시간·노력은 많이 들고 별 인정은 못 받는 일)
ㆍ completeness 완벽성
ㆍ ease 편의성, 편안함
What is a Mediterranean style of eating?
Studies have found the Mediterranean diet can reduce the risk for diabetes, high cholesterol, dementia, memory loss, depression and breast cancer. The meal plan, which is more of an eating style than a restricted diet, has also been linked to stronger bones, a healthier heart and longer life.
연구들은 지중해 식단이 당뇨병, 높은 콜레스테롤, 치매, 기억 상실, 우울증, 그리고 유방암의 위험을 줄일 수 있다는 것을 발견했습니다. 제한된 식단이라기 보다는 먹는 스타일에 더 가까운 식사 계획은 또한 뼈가 튼튼해지고, 심장이 건강해지고, 수명이 길어지는 것과도 연관이 있습니다.
ㆍ dementia 치매
ㆍ breast cancer 유방암
ㆍ more of ~에 가까운, ~인 편이다.
ㆍ restricted 제한된
The diet features simple, plant-based cooking, with the majority of each meal focused on fruits and vegetables, whole grains, beans and seeds, with a few nuts and a heavy emphasis on extra-virgin olive oil. Fats other than olive oil, such as butter, are consumed rarely, if at all, and sugar and refined foods are reserved for special occasions.이 식단은 단순하고 식물 기반의 요리가 특징이며, 각 식사의 대부분은 과일과 야채, 통곡물, 콩, 씨앗에 초점을 맞추고 약간의 견과류와 엑스트라 버진 올리브 오일에 중점을 둡니다. 버터와 같은 올리브 오일을 제외한 지방은 거의 소비되지 않으며, 설탕과 정제된 음식은 특별한 경우를 위해 따로 둡니다.
ㆍ majority 다수
ㆍ if at all 한다고 하더라도, 적어도 …한다면; …한다고 하더라도[해도]
ㆍ if at all possible 어쨌든 가능하다면
ㆍ refined 정제된
Red meat is used sparingly, usually only to flavor a dish. Eating healthy, oily fish, which are packed with omega-3 fatty acids, is encouraged, while eggs, dairy and poultry are eaten in much smaller portions than in the traditional Western diet.
붉은 고기는 보통 음식의 맛을 내기 위해 특별히 사용되지 않습니다. 계란, 유제품, 가금류는 전통적인 서양 식단보다 훨씬 적은 양으로 먹는 반면, 오메가3 지방산이 풍부한 건강에 좋은 기름기 많은 생선을 먹는 것이 좋습니다.ㆍ sparingly 아주 조금만
ㆍ sparing 아주 조금만 쓰는, 아끼는, 인생한
ㆍ encouraged 장려되는, 권장되는, 고무되는, 부추겨지는
ㆍ dairy 유제품의
ㆍ poultry 가금류의 (닭, 오리, 거위 등)
The Mediterranean diet features simple, plant-based cooking, with most meals focused on fruits and veggies, whole grains, beans and seeds, and a few nuts. Social interactions during meals and exercise are basic cornerstones of the Mediterranean style of eating. Lifestyle changes that are part of the diet include eating with friends and family, socializing over meals, mindfully eating favorite food지중해식 식단은 대부분의 식사가 과일과 채소, 통곡물, 콩과 씨앗, 그리고 약간의 견과류에 초점을 맞춘 간단한 식물성 요리가 특징입니다.
식사와 운동 중의 사회적 상호작용은 지중해식 식사의 기본 초석입니다. 식단의 일부인 라이프스타일 변화에는 친구와 가족과 식사하기, 식사와 함께 어울리기, 좋아하는 음식을 신중하게 먹기, 마음을 사로잡는 움직임과 운동하기가 포함됩니다.ㆍ cornerstones 주춧돌, 초석
ㆍ mindfully 유념하여
ㆍ interactions 상호작용
Ranked last by experts
Last place in the list of 30 best overall diets went to the raw food diet, which recommends eating food that hasn’t been “cooked, processed, microwaved, irradiated, genetically engineered or exposed to pesticides or herbicides,” the report said.
30개의 최고의 전체 식단 목록에서 마지막 자리는 "조리, 가공, 전자레인지, 방사선 조사, 유전자 조작 또는 살충제나 제초제에 노출되지 않은 음식을 먹는 것"을 권장하는 날 음식 식단에 돌아갔습니다.ㆍ irradiated 방사선
ㆍ genetically 유전적으로
ㆍ pesticides 살충제
ㆍ herbicides 제초제
‘Keto-like’ diet may be associated with a higher risk of heart disease, according to new research
While those attributes may appear healthy, the diet is overly restrictive nutritionally and may be unsafe for some people, according to the U.S. News & World Report website. In fact, cooking some foods “allows for more variety and boosts the intake of protein and other essential nutrients,” said Dr. Vanita Rahman, an internal medicine physician and clinic director of the Barnard Medical Center in Washington, DC.
새로운 연구에 따르면, '케토 유사' 식단은 심장병의 더 높은 위험과 관련이 있을 수 있다고 합니다. U.S. News & World Report 웹사이트에 의하면, 그러한 속성들이 건강해 보일 수 있지만, 그 식단은 영양학적으로 지나치게 제한적이어서 어떤 사람들에게는 안전하지 않을 수도 있다고 합니다. 사실, 몇몇 음식을 요리하는 것은 "더 많은 다양성을 허용하고 단백질과 다른 필수 영양소의 섭취를 증가시킵니다."라고 워싱턴 D.C. 바너드 메디컬 센터의 내과 의사이자 클리닉 책임자인 바니타 라만 박사가 말했습니다.
ㆍ associated with ~와 관련된
ㆍ disease 질병
ㆍ overly restrictive 지나치게 제한적인
ㆍ nutritionally 영양학적으로
ㆍ intake 섭취, 섭취량
“The safest and healthiest way to enjoy raw foods is as part of a whole foods, plant-based diet that is rich in raw fruits and vegetables, and cooked lentils, beans, grains and vegetables,” Rahman said in the website’s evaluation.
The popular keto diet came in 25th in the overall rankings but did capture the No. 1 spot in the best fast weight-loss category, according to the report. However, experts say the diet, which calls for limiting carbs to about 20 a day, is too restrictive to be followed for long.
라만은 웹사이트의 평가에서 "날 음식을 가장 안전하고 건강하게 즐길 수 있는 방법은 날 과일과 채소가 풍부한 식물성 식단, 렌틸콩, 콩, 곡물 및 채소 요리의 일부"라고 말했습니다.
그 보고서에 따르면, 그 인기 있는 케토 다이어트는 전체 순위에서 25위를 차지했지만, 최고의 빠른 체중 감량 부문에서 1위를 차지했습니다. 그러나, 전문가들은 탄수화물을 하루에 20개 정도로 제한해야 하는 이 다이어트가 너무 제한적이어서 오랫동안 지속될 수 없다고 말합니다.ㆍ carbs 탄수화물
“I see a lot of people going on keto when they want to lose weight and then going off keto when they can’t do it anymore. This diet is hard to stick to, and many people aren’t actually (following a diet that is) keto but low carb,” said registered dietitian and panelist Amanda Sauceda in an evaluation on the U.S. News & World Report site.
"많은 사람들이 살을 빼고 싶을 때 케토를 하고 더 이상 할 수 없을 때 케토를 하는 것을 봅니다. 이 식단은 고수하기 어렵고, 많은 사람들이 실제로 케토가 아니라 저탄수화물을 하고 있습니다"라고 U.S. News & World Report 사이트에서 등록 영양사이자 패널인 Amanda Sauceda는 평가에서 말했습니다.People with heart, liver and kidney conditions and certain types of cancer should not go on the diet, the report noted. Children who have not been told by a doctor to lose weight, pregnant people and high-performing athletes should also not go on the keto diet.
심장, 간, 신장 상태와 특정 유형의 암을 가진 사람들은 다이어트를 해서는 안 된다고 보고서는 지적했습니다. 의사로부터 체중 감량을 지시받지 않은 어린이, 임신한 사람, 성적이 좋은 운동선수들도 케토 다이어트를 해서는 안 됩니다.
A 2023 review of studies found concerns that staying on keto for more than two years may cause cognitive decline, nutritional deficiencies, kidney stones, heart disease and muscle loss.
2023년 연구 검토에 따르면 케톤에 2년 이상 머무르는 것은 인지 기능 저하, 영양 결핍, 신장 결석, 심장 질환 및 근육 손실을 유발할 수 있다는 우려가 있습니다.ㆍ liver 간
ㆍ kidney 신장
ㆍ high-performing 성적이 좋은
ㆍ athletes 운동선수
ㆍ cognitive 인지의, 인식의
ㆍ deficiency 결핍
반응형'BBC' 카테고리의 다른 글